Intérprete de libras no processo de ensino e aprendizagem

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

18-09-2023

Título(s) alternativo(s)

Tipo de acesso

Acesso Abertoaccess-logo

Citar como

LIMA, Vitória Maria Santos. Intérprete de libras no processo de ensino e aprendizagem. Orientador: Carlos José Trindade da Rocha. 2023. 21 f. Trabalho de Curso (Licenciatura em Pedagogia) – Faculdade de Pedagogia, Campus Universitário de Castanhal, Universidade Federal do Pará, Castanhal, 2023. Disponível em: https://bdm.ufpa.br/jspui/handle/prefix/7895. Acesso em:.
O intérprete de Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) é o profissional que domina a língua de sinais e a língua falada do país e que é qualificado para desempenhar a função de intérprete. No Brasil, o intérprete deve dominar a Libras e a língua portuguesa. O objetivo da pesquisa é compreender quais contribuições desse intérprete no processo de ensino e aprendizagem. A pesquisa refere-se a uma Revisão Sistemática da Literatura (RSL) com abordagem qualitativa. A coleta de dados realizada em maio e julho do ano de 2023, a partir das bases de dados: Scientific Eletronic Library Online (Scielo) e Google acadêmico, bem como anais de eventos. Os descritores utilizados foram Libras, surdos, intérprete, ensino e aprendizagem e suas possíveis combinações. Selecionou-se no universo de 88 publicações, uma amostragem de 13 trabalhos. Os resultados apontam que as contribuições do intérprete dentro da sala de aula no contexto de ensino e aprendizagem são imprescindíveis. A língua brasileira de sinais é marcada por percursos históricos desde o século XIX; é necessário evidenciar a importância do intérprete de Libras no âmbito escolar, além de analisar as assegurações datadas em leis na relação intérpretes e educação.

Fonte

Fonte URI

Disponível na internet via correio eletrônico: bibufpacastanhal@gmail.com