An analysis of idiom translations in song lyrics published on a Tiktok page

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

15-12-2022

Título(s) alternativo(s)

Tipo de acesso

Acesso Abertoaccess-logo

Citar como

BARROSO, Suelen Larissa Furtado. An analysis of idiom translations in song lyrics published on a Tiktok page. Orientador: Ewerton Gleison Lopes Branco. 2022. 19 f. Trabalho de Curso - Artigo (Licenciatura em Letras Língua Inglesa) – Faculdade de Línguas Estrangeiras. Campus Universitário de Bragança, Universidade Federal do Pará, Bragança-PA, 2022. Disponível em: https://bdm.ufpa.br:8443/jspui/handle/prefix/5661. Acesso em:.
A língua inglesa está repleta de “expressões idiomáticas”, cujo sentido não pode ser traduzido literalmente. Assim, traduzi-las de uma língua para outra requer não só competência linguística, mas também cultural, social e histórica, além do uso de estratégias específicas de tradução que melhor se aplicam a essa categoria de unidade lexical. Este trabalho visa analisar expressões idiomáticas em legendas de letras de canções postadas em vídeos curtos em uma página Tiktok, voltada à publicação de traduções de música de inglês para português. Fundamenta-se teoricamente na classificação semântica de expressões idiomáticas apresentada por Kvetko (2009); as estratégias de expressões idiomáticas baseadas em Baker (1992); o conceito de expressões idiomáticas por O'Dell e McCharty (2010). A abordagem metodológica utilizada neste trabalho é qualitativa e baseada nos Estudos descritivos de Tradução. De acordo com os resultados desta pesquisa, das cinco músicas selecionadas, foram encontradas 15 expressões idiomáticas no total, sendo classificadas em 9 Semi Opacos, 3 Semi Idioms e 3 Puros Idioms.

Fonte

Fonte URI