Navegando por Assunto "Sociolinguística"
Agora exibindo 1 - 5 de 5
Resultados por página
Opções de Ordenação
Trabalho de Curso - Graduação - Artigo Acesso aberto (Open Access) A linguagem dos feirantes na feira de Abaetetuba: uma abordagem variacionista(2025-09-18) FRANCO, Diego da Silva; FERNANDES, Helane de Fátima Gomes; http://lattes.cnpq.br/7945915787371959O presente trabalho se localiza dentro dos estudos da linguagem, de abordagem variacionista, com foco nos aspectos relacionados as especificidades da fala de cada grupo social. O objetivo é discutir acerca da relação entre sociedade e linguagem, a partir da linguagem dos feirantes na feira de Abaetetuba – PA, o qual serão analisados expressões típicas dos feirantes. Compreendese que existem uma série de ramificações que influenciam os modos de expressão e estão relacionados com o contexto social que rodeiam os sujeitos. Como aporte teórico, utilizamos prioritariamente os estudos de Alkmim (2006), Bortoni (2014) e Bagno (2007). A pesquisa aqui desenvolvida é de abordagem qualitativa e desenvolveu-se a partir de algumas etapas principais, um estudo bibliográfico, a pesquisa de campo para a coleta de dados, a etapa de análise e, por fim, a escrita do artigo científico. A investigação nos indica que os feirantes de Abaetetuba dispõem de um quadro sociolinguístico marcado por uma forte identidade local, flexibilidade comunicativa e preservação de traços linguísticos próprios. Os feirantes não apenas reconhecem que seu modo de falar difere de outras regiões, mas também atribuem valor a essa diferença. Ademais, a pesquisa revela que o modo de falar dos feirantes é um aspecto cultural, permeado por história, relações sociais e valores compartilhados.Trabalho de Curso - Graduação - Monografia Acesso aberto (Open Access) Do gênero textual conto à realidade do ensino de língua portuguesa: uma análise sociolinguística, identitária e discursiva do conto “Nóis mudemo” de Fidêncio Bogo(2025-09-15) SILVA, Enilvan de Jesus Costa da; SOUSA, Rosângela do Socorro Nogueira de; http://lattes.cnpq.br/9922481132027268; https://orcid.org/0000-0003-0429-9700; FERREIRA, Antônio Bruno Cavalcante; http://lattes.cnpq.br/1222144281572089; https://orcid.org/0000-0001-5892-1994O presente trabalho apresenta uma análise do conto nóis mudemo, de Fidêncio Bogo, embarcado nos conhecimentos sociolinguístico, identitários e discursivos caracterizados em seu contexto. Busca também destacar uma visão renovada de como ensinar língua portuguesa brasileira nas escolas, demonstrando um novo processo de ensino/aprendizagem desta disciplina, com a valorização das características do alunado, os quais trazem consigo tais marcas de registro social e acabam desembocando dentro do espaço escolar. Objetiva-se reconhecer as particularidades do aluno e partindo desse ponto, propor abordagens significativas na aquisição dos conhecimento em língua portuguesa em sala de aula. Usa-se como metodologia neste estudo uma revisão bibliográfica, com abordagem analítico discursiva, traçando uma estratégia de interrelações entre a linguagem, identidade e discurso. Sendo assim, buscou-se discutir com Bagno, Hall e Ramalho & Resende para esta análise. Nesta perspectiva, investiga-se as variações dialectais, as particularidades de fala, a identidade social e a força que o discurso no conto demonstra. Sendo assim, este trabalho irá externar o que não deve ocorrer dentro das aulas de língua portuguesa brasileira e auxiliar o educador na busca de novas metodologias para transformar, de forma positiva, seu alunado.Trabalho de Curso - Graduação - Monografia Acesso aberto (Open Access) Glossário do vocabulário Bajubá do Baixo Tocantins: aspectos lexicais e morfossintáticos(2017) MAUÉS, Rayanne Nayara Pereira; VASCONCELOS, Artur Ramires Ferreira; MATOS, Alessandra Martins; http://lattes.cnpq.br/4919356253853403O presente trabalho consiste na elaboração de um glossário do Vocabulário Bajubá do Baixo Tocantins, presente nas interações verbais de integrantes da comunidade gay (LGBT) dos municípios paraenses de Abaetetuba e Igarapé-Miri. A obra lexicográfica proposta apresentase estruturada de forma semi-sistemática (em ordem alfabética) e em 05 campos conceituais (Relações Homoafetivas, tipos de Homoafetivos, Eventos destinados à comunidade LGBT, Partes do corpo e Lexias Diversas) e traz o levantamento de 286 lexias que compõem o vocabulário Bajubá que caracteriza aspectos da cultura gay do Baixo Tocantins. Foram arrolados como informantes da pesquisa dez gays (lésbicas, travestis, bissexuais, transformistas, rasgados, versáteis) pertencentes aos municípios já citados. O referido trabalho foi traçado em três etapas, primeiro com levantamento bibliográfico, segundo, com a realização de pesquisa de campo onde foi feita a coleta de dados e o ultimo passo com a análise do corpus coletado. Para a constituição do corpus da pesquisa, foram coletadas narrativas dos informantes por meio de gravações em áudio, vídeos, e aquisição e captura de imagens digitais. Este trabalho desenvolveu-se com base nas orientações teóricometodológicas da Lexicologia, Lexicografia e Sociolinguística, com ênfase nas pesquisas em Lexicografia, ciência que corresponde à aplicação dos estudos linguísticos desenvolvidos pela lexicologia à técnica de elaboração de dicionários e glossários de língua geral. Nesta perspectiva, este trabalho traz uma descrição linguística do Vocabulário Bajubá em seus aspetos lexicais e morfossintáticos. O glossário apresenta o registro e levantamento de 286 lexias que constituem 286 verbetes (lexias-entrada e suas variantes lexicais e morfossintáticas), cuja descrição e análise parte dos contextos social, situacional e sociolinguístico em que as lexias circulam. Assim sendo, pretende-se, com este trabalho, contribuir para com a documentação do léxico da comunidade LGBT, para o avanço dos estudos lexicais, respeito à diversidade cultural e à cultura gay.Trabalho de Curso - Graduação - Artigo Acesso aberto (Open Access) Variação lexical em Abaetetuba-PA(2018-06-29) CARDOSO, Ellen Susy Macedo; FARIAS, Maria Adelina Rodrigues de; http://lattes.cnpq.br/4863064816594244No presente artigo, visa-se abordar a variação lexical na cidade de Abaetetuba, estado do Pará. Tem como orientação teórico-metodológica a Sociolinguística Variacionista e a Geografia Linguística, visto analisar tanto questões de natureza social quanto dialetal. A partir da aplicação do questionário Semântico-Lexical (QSL), elaborado e utilizado pelo projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB), a 6 (seis) falantes do gênero masculino, de faixas etárias diferentes, nativos da localidade, residentes em 3 (três) bairros equidistantes na topografia do município, depreendeu-se a variação linguística presente na cidade com base em 5 (cinco) itens lexicais, para os quais elaboraram-se 5 (cinco) cartas lexicais. Observou-se que há uma relativa variação entre os termos, especialmente no que se refere às especificidades sociais dos informantes. Sendo assim, indivíduos mais jovens parecem apresentar um léxico mais diversificado em relação aos mais idosos. Além disso, a variação diatópica foi perceptível, guardadas as peculiaridades do falar abaetetubense, especialmente no que tange a termos relacionados à religiosidade.Trabalho de Curso - Graduação - Monografia Acesso aberto (Open Access) A variação linguística no ensino de língua portuguesa: uma reflexão sobre o contexto de sala de aula no colégio Palmira Gabriel de Barcarena-PA(2018-06-29) SANTOS, Franciele Lima Beltrão; CENTURIÓN, Sara Concepción Chena; http://lattes.cnpq.br/9544832461377054O presente trabalho, trata-se de uma prática reflexiva por meio de um relato de experiência, concernente ao ensino da variação linguística em sala de aula com os alunos do 1º ano do ensino médio, do Colégio Estadual Palmira Gabriel de Barcarena-Pará. A proposta traz como abordagem a sociolinguística, que nos possibilita o estudo das variações linguísticas no âmbito escolar. A língua na concepção dos sociolinguistas, é intrinsecamente heterogênea, nesse sentido, a língua não é usada de forma homogênea por todos os seus falantes. O uso de uma língua varia de acordo com a época, região, classe social e assim por diante. Dependendo da situação, um mesmo indivíduo pode fazer uso de diferentes variedades linguísticas adequando-se a cada contexto de comunicação. Ao trabalhar a diversidade linguística, pretendemos evidenciar que a língua portuguesa não se apresenta uniforme em todo o território brasileiro. Baseado nesse estudo, temos como pressupostos teóricos principais, Tarallo (1994), os PCNs (1998), Bagno (2002, 2007a, 2007b) e Bortoni-Ricardo (2004) que oferecem valiosa contribuição para o ensino das variedades linguísticas. A pesquisa-ação iniciou-se com observações, aplicação de um questionário com 10 perguntas objetivas com intuito de sondar os conhecimentos dos alunos em relação ao assunto, e em seguida, intervimos por meio de uma oficina com aulas teóricas e práticas. A prática docente ocorreu em dois momentos, novembro de 2017 e dezembro de 2018. Os resultados da pesquisa conferem à análise dos questionários e do relato de experiência.